《百年孤独》爆火背后:奈飞的本土内容全球化战略

首页 » 电视剧 » 正文

2024年12月11日,由小说《百年孤独》改编的首部剧集第一季在Netflix上线,首日便在权威影评网站“烂番茄”(Rotten Tomatoes)上取得破纪录的100%专业好评率,而后在国内获得豆瓣评分9.1的高分;其第二季也已经续订,将于2025年上线。《百年孤独》是拉美作家马尔克斯最负盛名的小说,讲述了布恩迪亚家族七代人跌宕轮回的传奇故事,是拉丁美洲本土最具影响力的IP之一,也被认为是最难被改编的小说之一,Netflix此次似乎“实现了不可能的任务”。

除《百年孤独》,近年来,Netflix还改编了《海贼王》《三体》等本土知名IP,并在其独有的制作模式下进行全球化传播,取得了较好反响。Netflix真人版《海贼王》上线首周便取得了近1.4亿小时的观看量,成为Netflix史上最受欢迎的新剧集之一,并收获媒体和观众的齐声褒扬。Netflix版《三体》上映48小时内便登上Netflix收视榜首,播放量在93个国家和地区进入10强。而剧集的热播也进一步带动了原著小说的销售,剧集播出期间,《三体》原著曾一度登顶Amazon平台榜首。客观而言,Netflix版《三体》为中国本土科幻IP的全球性传播作出了一定贡献。

一个本土IP往往具备鲜明的文化特点,并拥有庞大的粉丝群体。面对此类跨文化IP改编时,如何在做好IP全球化传播的同时不失原著精髓与本土性特征,从而在获得原著粉丝、本土观众认可的同时,吸引不同文化背景观众的注意,是Netflix需要不断探索的命题。Netflix在对本土化IP改编过程中的经验,亦可为中国本土影视IP的出海提供相应借鉴。

坚守本土IP特点

与原作者、本地创意工作者紧密合作

Netflix拉丁美洲内容副总裁弗朗西斯科·拉莫斯接受媒体采访时表示,“我们发现,一个创作只有在本地化层面做得越精准、越成功,在海外才能引起更大共鸣。”Netflix在进行本土IP改编并进行全球化推广的过程中,以一种“转文化传播”的创作思维,积极与原作者、熟悉本土文化的优秀创意工作者进行合作,让剧集在最大程度保留原著IP特色的同时,呈现相应的文化特色,从而吸引全球观众。

2017年,Netflix便开始了《海贼王》的改编尝试,原作者尾田荣一郎深度参与项目开发,对剧本、选角、美术等环节进行严格把关。作为海贼王世界观的架构师,尾田的加入,为Netflix版《海贼王》的成功起到了不可磨灭的作用。尾田本人在接受《纽约日报》的采访时也表示,Netflix承诺在他满意之前不会释出剧集。他亲自“阅读剧本,做笔记并充当‘门卫’,以确保改编遵循正确的方式”。

《百年孤独》则采取了与拉美本土创意工作者合作的方式来完成剧集的创作。2019年,马尔克斯家族便与Netflix达成协议,宣布将《百年孤独》改编成电视剧。该剧由哥伦比亚导演亚历克斯·加西亚·洛佩斯与劳拉·莫拉·奥尔特加联合执导,剧本由四名编剧和一名顾问联合创作,其中包括马尔克斯的儿子,演员则全部来自哥伦比亚当地。剧集在哥伦比亚本土拍摄,创作团队学习当地口音和哥伦比亚历史,聘用数百名工人用一年的时间在哥伦比亚的一块平地上重新打造了一个“马孔多”,让书中描述的风月场所、酒吧、学校、旅馆教堂等悉数而至。力求保留小说所营造的浓厚地方色彩与历史氛围,有助于吸引拉丁美洲本土观众的同时,以文化奇观吸引更广泛的观众群体。

这种与原作者、本地文化创意工作者紧密合作的拍摄方式,不仅让作品更贴近原著的文化背景,也让全球观众看到了IP所属地的文化风貌,获得独到的审美体验。

以类型化模式

讲全世界共通的、易于理解的故事

高低语境文化差异所导致的文化折扣,是本土性内容在进行全球化传播时面临的最大难题之一。在进行本土IP的改编时,Netflix已有的成功案例提供了以下可供参考的解决路径。

一方面,是要选择合适的题材类型,讲能引起全球观众共鸣、唤起共同记忆的故事。《百年孤独》和《海贼王》的原著本身都具有先天的跨文化改编优势。

《百年孤独》作为诺贝尔文学奖经典作品,在全球范围内拥有广泛的读者与极高知名度。马尔克斯在三十万字的小说里,借众多神话故事、宗教典故和民间传说来讲述布恩迪亚家族七代人充满神秘色彩的一生,每一个人物的独特经历,都能增进读者对复杂而深刻人性的认识。而书中所描绘的那个孤独、闭塞的小镇马孔多,亦是哥伦比亚、拉丁美洲以及众多第三世界国家的缩影,能促使不同国家的读者深感共鸣。

而《海贼王》原著将故事置于大航海时代这一不同文化碰撞交汇的背景之下,除日本本土观众,也能唤起欧美观众对这一时期的文化记忆;此外,《海贼王》的故事融合了梦想、友情、冒险等话题,传递着“做正确的事,帮助他人,追求自己的梦想。”这一中心思想,关乎最本真的人性,能引起全世界观众的广泛共情。

另一方面,则是采用类型化的叙事模式,以全球观众易于接受与理解的方式讲故事,如采用清晰简洁的故事线索、强化视觉冲击力和节奏感等,这些元素共同作用,能降低文化折扣,提高作品的普适性。

《百年孤独》原著以魔幻现实主义著称,故事时间跨度大、叙述场景丰富,在构筑了小说史诗质感的同时也增加了理解难度。Netflix版《百年孤独》一改原著非线性、跳跃式的叙事方式,采用以时间为线索的线性叙事架构整部作品,以逻辑性更强、更简明清晰的方式完成对剧情的讲述,能更好增加观众对故事的理解。

与此同时,在《百年孤独》原著中,庞杂的人物与复杂的人名亦是劝退读者的一大障碍。全书并不存在特定的主角,每一个人物都有专属故事线,却如过眼烟云般转瞬即逝,而这也会让人物缺乏鲜明的记忆点,容易让读者产生混乱之感。《百年孤独》剧版则对这一问题进行了改良。首先在选角上,每一位演员的外貌特征都极具辨识度,更利于观众对人物的了解与记忆。其次在叙事上,以乌尔苏拉和上校两人为故事主角,并围绕二者将整个家族的故事线串联在一起,并展开后续的讲述,形成一条逻辑清晰的主线,易于观众更好投入剧情之中。

多矩阵、精准化营销

扩大本土IP全球影响力

作为全球最大的流媒体平台之一,Netflix以数10种语言在全球190个国家/地区推出业务,针对不同国家和地区,采取多样化、精准化的营销助力本土IP的全球化传播。

例如在《海贼王》的营销过程中,Netflix采取线下在全球各地展开相应营销活动、线上社交媒体多平台联动的方式为剧集造势。2023年6月,在巴西圣保罗举行的首次线下Tudum节上,《海贼王》主演现身公布了首款预告片和播出日期。另外,作为《海贼王》主题互动环节的一部分,“前进梅利号”的真实尺寸复制品也在场地上展出。8月份,Netflix宣布启动名为“全球草帽团联合起来”的预热活动,在加州圣莫妮卡、巴黎、雅加达、东京、米兰、马尼拉、墨西哥城、里约热内卢和曼谷等地举行。

而在线上《海贼王》的宣传网站中,粉丝可以通过浏览幕后花絮、定制个性化的“通缉”海报的方式,与剧集内容进行更深层次互动。与此同时,为了剧集最终内容尽量贴近和契合本土IP特征,Netflix版《海贼王》会推出日语版与英语版两个版本,满足不同用户的消费需求。

而《百年孤独》采取的是具有针对性的精准化营销策略。哥伦比亚政府对《百年孤独》的全球化传播予以充分重视,在剧集制作时便提供了诸多资源与帮助,哥伦比亚希望随着剧的热播,提升本国知名度,进而吸引投资,带动当地文旅经济的发展。在剧版《百年孤独》上线前,哥伦比亚驻西班牙大使馆主办了首映活动,前两集先后在马德里美术中心、哈瓦那电影节上播放。哥伦比亚裔是马德里第二大移民人口,此次活动的票在两小时内一抢而空,借此可见本地民众对本土IP的巨大热情,而Netflix也因此拓宽其目标观众的范围。

基于每一种文化的特性打造可供全球观众共通理解的内容,在多种文化的摩擦中碰撞出新鲜感,是Netflix做好本土IP全球化传播的方法论。正所谓民族的便是世界的,不同文化间虽存在差异性,但又具备一定的共性。在文化产品日渐多元化的今天,更需要以立足本土、放眼世界的思维,去创作具有本国文化特点的作品,助力本土内容被全球观众所看见、所喜爱。

本文来自投稿,不代表本站立场,如若转载,请注明出处:https://www.kaierlvshi.com/VrC5Vg/html/66855.html
 推荐视频

泰坦尼克号

莱昂纳多·迪卡普里奥 凯特·温丝莱特 比利·赞恩 凯西·贝茨 弗兰西丝·费舍 格劳瑞亚·斯图尔特 比尔·帕克斯顿 伯纳德·希尔 大卫·沃纳 维克多·加博 乔纳森·海德 苏茜·爱米斯 刘易斯·阿伯内西 尼古拉斯·卡斯柯恩 阿那托利·萨加洛维奇 丹尼·努齐 杰森·贝瑞 伊万·斯图尔特 艾恩·格拉法德 乔纳森·菲利普斯 马克·林赛·查普曼 理查德·格拉翰 保罗·布赖特威尔 艾瑞克·布里登 夏洛特·查顿 博纳德·福克斯 迈克尔·英塞恩 法妮·布雷特 马丁·贾维斯 罗莎琳·艾尔斯 罗切尔·罗斯 乔纳森·伊万斯-琼斯

女囚K濡れた過去の女たち

亜纱美 山口真里 柳裕章 藤田浩 井上如春

电梯小姐

Aliya Raymundo 阿尔比·卡西诺 弗恩·凯伊 Zayra Estrada 马克·迪奥尼西奥

爱你九周半

米基·洛克  金·贝辛格  玛格丽特·惠顿  David Margulies  克里斯汀·芭伦斯基

俄罗斯洛丽塔

Natalia Belova Sasha Durpfen Valeria Nemchenko Armen Oganezov 弗拉基米尔·索罗金 Diana Sosnova Daniela Torneva Alice Vichkraft Marina Zasimova

喜羊羊与灰太狼之羊村守护者

祖晴 张琳 邓玉婷 高全胜 梁颖 刘红韵